Record Details

The Comparison of the Cultural Connotations of Animal Terms in Chinese and French

Canadian Social Science

View Archive Info
 
 
Field Value
 
Title The Comparison of the Cultural Connotations of Animal Terms in Chinese and French
 
Creator LÜ, Jiqun
 
Subject
Culture; Connotation; Animals

 
Description ocabulary is the most active part in a language and also the most sensitive part to the influence of the nonverbal factor. In modern linguistics, the meaning of a word is often divided into two parts: denotation and connotation. Culture, which has a great influence on the connotation, is an important factor that cannot be ignored during the formation of a word’s meaning. This essay, by taking some animals as examples, compares the differences of cultural connotation of the words which describe animals in Chinese and French. Given the common character of the animals in two cultures, there are some similarities in the connotation. However in most cases, due to different cultures, the connotations are not only different but also even opposite.Key words: Culture; Connotation; Animals
 
Publisher Canadian Research & Development Center of Sciences and Cultures
 
Contributor
 
Date 2012-12-31
 
Type info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Peer-reviewed Article

 
Format application/pdf
application/pdf
 
Identifier http://www.cscanada.net/index.php/css/article/view/j.css.1923669720120806.1823
10.3968/j.css.1923669720120806.1823
 
Source Canadian Social Science; Vol 8, No 6 (2012): Canadian Social Science; 225-230
1923-6697
1712-8056
 
Language eng
 
Relation http://www.cscanada.net/index.php/css/article/view/j.css.1923669720120806.1823/3368
http://www.cscanada.net/index.php/css/article/view/j.css.1923669720120806.1823/3892
 
Coverage